taxi
Taxi
タイでは本当にたくさんTaxiを使います。
日本ではタクシーは高いという印象があるけれど、タイではみんな気軽に使います。
とにかくカラフル!台数がめちゃめちゃ多い!てか車がそもそも多い!
もう何なら毎日渋滞レベル。雨が降ると一瞬で道路は車で埋まるという謎の現象も。
people use taxi many times compared to people do in Japan.
I think many Japanese people feel that the taxi fare is expensive, but in Thailand not so much.
so Colorful, the number of taxi is many, the number of cars is many.
“everyday traffic jam” The rain fall makes the road full of cars momentally.That’s magical.
ขึ้น taxi มาก คิด ว่า ที่ ญี่ปุ่น taxi แพง แต่ ไม่ ไทย
ทุกวัน รถติด
右の方の「ああ、カラフル」な車がタクシーです。
日本じゃ珍しい どピンク、ゴッツリ黄色と緑、などタイは元気です。
we do not often see Vivid Pink, Yellow, Green cars in Japan.
ญี่ปุ่น ไม่ มี colorful taxi.
これはtuktuk tuktukは運転手がカスタムしてるのでしょうね。物によって元気が違います。
堂々と VIP と書いてあるものやら、エレクトリカルパレード仕様やら。
This is called tuktuk one of the famous taxi in Thailand. It seems to be decorated by the driver. They look different like for VIP (literally written so), electrical parade.
tuktuk มี หลายอย่าง ชนิด VIP, electrical parade.
バイタクなるものも。後ろに乗ってる人はほとんどヘルメットはしてないですね。
というか、バイタクで用意されてる方が少ないです。
「おっ、用意してくれたのか、珍しいな、ありがとう。」という感じ。
写真は久しぶりにヘルメットをもらえたので、ちょっとだけ。
危ないので、あまり真似しちゃダメです。
横乗りで乗ってる女性も多いです。
It is motorcycle taxi. Almost all people seat at the back do not wear helmet.
The driver do not have the helmet in many cases. “Aw, you prepared it for me? Thanks”
It is not safe to take pic during riding on taxi, be careful, do not do like that ⚠︎
今回はタイの紹介になっちゃいましたね。
日本帰ったら、日本人の移動手段をあげようと思います。
this post is about Thailand. I am going to post about the public transportation Japanese people mostly use.
จะ แนะนํา ญี่ปุ่น public transportation นับแต่ กลับ ญี่ปุ่นฝ